2017年06月15日

日本テレビのニュース番組でドクターが「老舗」を「ろうほ」と読んでいた

日本テレビの夕方のニュースでコメンテーターのドクターが「老舗」を「ろうほ」と読んでいた。

そのドクターの言い方が少しためらった風に聞こえたので、変だなとは思ったが調べてみた。

もちろん間違いでは無いが、普通「しにせ」だろうと思います。

間違いでは無いとしても「ろうほ」なんて読み方殆ど聞かないし、一般的には「しにせ」でしょう。

ニュースの場合は特に一般的な言い方に揃えないとビックリします。

何で「ろうほ」ってわざわざひるみながら言ったのかな?

ろうほ100年って聞かないな。

100年のしにせは聞くけど。

しにせ100年も聞かないな。

ろうほ100年のほうが聞く気もするな。

結局、どちらでも良いのか。

入試の場合、しにせは正解だろうけど、ろうほは正解なのだろうか。

入試には出ないのかな。


posted by 原田知篤 at 19:08 | Comment(0) | テレビ
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: